An example is rhuma Tsonga word for “send” becomes thuma Zulu word for the same action. In his own words, Junod states the following: It is mutually intelligible with Tswa and Ronga, and the name “Tsonga” is often used as a cover term for all three, also sometimes referred to as Tswa-Ronga. However, there are many dialects within the language that may not pronounce words as written. G51 Pogolo G52 Ndamba. Va ri ndza penga — They say I’m crazy.

However, where the emphasis of a word is on the following vowel the letter is hardened by adding “h” this the Tsonga word -chava fear. The language of the Tsonga people and the dialects were put into print and the first books were published. Statements consisting only of original research should be removed. Tsonga is an official language in South Africa. F10 F11 Tongwe F12 Bende. Among these languages, three language groups can be identified. The language was later on finally registered as “Xitsonga” within the Constitution of South Africa Act of and it was declared an official language.

Tsonga has a distinction between modal and breathy voiced consonants: University of South Africa.

Look up Tsonga in Wiktionary, the free dictionary. These may be classified as first person the speakersecond person the one spoken toand third person the one spoken about.

Tsonga language

Ndzi lava mali — I want money, Hi tirha siku hinkwaro — We work all day, Mi u lava mani? An example is rhuma Tsonga word for “send” becomes thuma Zulu word for the same action. Many consonants can be prenasalised as well. Please help improve this article by adding citations to reliable sources. For “people of”, they use either “Ba-” or “Va-“. Without proper rendering supportyou may see question marks, boxes, or other symbols instead of Unicode characters.


It is not official in Eswatini formerly Swaziland.

Tsonga language – Wikipedia

Please help improve it or discuss these issues on the talk page. The standardization of the Xitsonga language as ckrriculum result made it possible for the Tsonga people to develop a common way of speaking and writing. Some dialects are subdialects but have been mentioned here for completeness. Further studies were carried out by Junod and other Swiss ln such as Henri Berthoud and Ernest Creux, who began to unify the language in order to have a standard way of writing and reading.

The physical evidence of most Tsonga people residing along the eastern coast of Africa in the south, extending inland in a westward direction, makes this explanation especially inviting. In many instances the “ri” is often omitted and thus “ku” on its own can also mean “say”. Much of the history about the Tsonga people had been overlooked and thus a lot of the history speaks about the aftermath of the mfecane where the Nguni people overran a lot of the pre-existing African tribes of South Africa, Eswatini, Mozambique, and Zimbabwe.


It also has a distinction between allophones of vowels ranging from oral to nasal e. This article possibly contains original research.

As for the origins of the name, there are three theories. Each pronoun has a vita concord or agreement morpheme. For example, the Tsonga bible uses the word “byela” tellpronounced bwe-la, however a large group of speakers would say “dzvela” instead.

Chewa Nyanja Shimaore Sotho Sesotho.

The grammar is generally typical of Bantu languages with a subject—verb—object order. The third and most accepted is that it is another pronunciation for “Rhonga”, the root for the word “vurhonga” for east or the direction where the sun rises. H41 Mbala H42 Hunganna. Tsonga has several classes, much like other Bantu languages, which are learned through memorisation mostly.

The first states that Tsonga is another pronunciation for Dzonga, which means “South” and also the name of one of the dialects of Xitsonga.

Xitsonga uses the Latin alphabet. Retrieved from ” https: All Tswa-Ronga languages are recognised in Mozambique. Like many other languages, Xitsonga has many proverbs; these appear in different classes.

curriculum vitae in xitsonga

Mid vowels can vary from close-mid to open-mid. West Germanic Afrikaans English.

curriculum vitae in xitsonga